晚清时中国被迫打开国门的时间尚短,皇冠对外部事物很多时候仍不知其然,所以闹出了不少笑话。不过,中国毕竟是从那时开始了解外部世界的。 ◆◆ 早期出访的官员爱写报告 ◆◆ 第一批出访的清朝官员是斌椿使团。1866年,英国人海关总税务司赫德回国结婚,总理衙门派前山西襄陵县知县斌椿等5人,随赫德赴欧洲的英、法等7国游历了7个月,他们写出了《乘槎笔记》《航海述奇》等游历随笔。其后是1868年的蒲安臣使团,负责人是刚卸任的美国公使蒲安臣,清总理衙门章京志刚、孙家谷等同行。使团出访历时两年八个月,访问了欧美11个国家。他们接触了新事物、新思想,产生了新作品,如《初使泰西记》《使西述略》《欧美环游记》等。1876年,清政府派浙海关文案李圭与海关洋员一同去美国费城参观世界博览会。李圭从上海渡太平洋到美国,再横渡大西洋到欧洲,最后经地中海、红海、印度洋回到上海。他写有《环游地球新录》,DG游戏不仅记录了费城世博会及各国见闻,而且以亲身经历证明了“地球确实是圆的”。1879年,徐建寅受李鸿章派遣到欧洲订购铁甲舰,同时考察了各国工厂,他的《欧游杂录》是中国官员首次对欧洲近代工业深入考察的珍贵记录。1887年,清政府首次同时派12位官员分别到亚、欧、南北美洲的20多个国家游历考察两年,他们撰写了几十种著作。 晚清著名科学家徐建寅 这些可以视为清朝派人外出考察的先声。但是,这些官员的考察报告还都是“纸上谈兵”,未被清政府所重视,他们上奏的奏折也被束之高阁。 ◆◆ 李鸿章在美国不住一等间 ◆◆ 1896年,清廷派李鸿章为特命头等钦差大臣,出席俄国沙皇尼古拉二世的加冕典礼,与俄国政府签订了《中俄密约》,还应邀访问了德、法、英、美、加等国,会见了各国元首和政要,欧博注册该使团是19世纪清政府派出的最高级别外交使团。 展开全文
当年8月,李鸿章访问美国,提前一天派随员到纽约打前站,随员找了家最豪华的宾馆,一问价格:一等房间每间每日180美元,合计当时中国银洋近360元,二等每间每日约中国银洋180元,三等、四等价格略减。办事人发电文请示,李鸿章一看宾馆报价,连连喊贵,为了保持“天朝”的体面才定二等房间一间,用于自己居住,三等、四等房间各5间给随员仆人分别居住。住了一个晚上,李鸿章就叫随员打起行李开路,说:“多住一天,欧博代理就多花好多钱啊!”没想到权倾晚清朝野的李中堂当年在国外如此节约公款。 一个美国将军求见李鸿章,李正在卫生间,就叫儿子李经方接见他,但是美国将军非要见到大名鼎鼎的李中堂不可。李大人只好答应了,会见美国人时声称:“我近日发痔疮,不能坐,只能站着同你说话了。”美国将军毫不介意,很开心,叽里呱啦地说个不停,半小时过去了,看到白发苍苍的李鸿章实在站不住了,美国人也就心满意足地告辞了。 ◆◆ 考察宪政大员的奇怪演讲 ◆◆ 1905到1906年,清政府派五大臣分两路出洋考察宪政,这次考察直接促成了清朝的预备立宪。但考察的官员闹出了不少笑话。一路考察宪政的队伍由户部侍郎戴鸿慈、湖南巡抚端方带领去德国、美国、俄国。到了美国,两人去白宫拜访,欧博官网罗斯福总统得知戴鸿慈是中国的部长级高官,此来又是考察宪法政治,就问他:“听说贵国有修订法律的提议,请问是否已经开始起草了?”戴回答:“这个事情是侍郎沈家本专门负责的,据说编撰好长时间了,我一直没有过问。”旁边的中国翻译,将没过问省去没翻译。作为重点考察宪法的主要官员,对于国内修订法律竟毫不过问,翻译出来岂不让美国人笑话。 端方、戴鸿慈曾到加利佛尼亚大学演讲。演讲时,两人一同走上台去,这已令在场师生十分惊讶。没想到,两位大人在台上竟互相谦让上了。端方说:“请老前辈先发言。”戴则说:“老兄常同洋人办交涉,懂规矩,您请发言!”戴大人站左,端方站右。端方说一句,翻译才翻译完,端方立即就问戴鸿慈:“老前辈,对不对?”戴点头:“对!对!”端方的演讲大概一百多句话,却问了戴数百次“对不对?”戴也数百次回答“对!对!”有美国学生奇怪地问中国同学:我们欧美的演讲都是一个人一个人地上台演讲,你们中国人演讲,怎么同时发言啊? ◆◆ 端方悲情苦劝革命留学生 ◆◆ 考察宪政的端方到了美国旧金山,听说留学生刘禺生在革命党机关报《大同日报》写了很多反清排满文章,叫人用汽车硬把刘禺生接过来,告诫他:“从今以后,那些话都不要讲了。”但刘禺生一直装着不知道端方说的是哪些话。见刘禺生一装再装,端方气得几乎跳脚:“你自己还不明白!就是你讲出口的那些话,你也明白,我也明白,从今以后,都不要讲了。”既而,他的口气又软了下来:“同是中国人,一致对外,这次我们考察回国,必然会有大办法的。老弟再不要讲了啊!”离别之时,他还不忘叮嘱:“我忝居老师,你屈居门人,你给我面子,那些话此后都不要讲了。”晚清风雨飘摇,身居高位的端方如此,滑稽而又凄楚。 另一路考察宪政的人马由载泽带领来到英国,团内某随员带着翻译逛街,满大街地找装梳子篦子的包。他自认为是大清官员,财大气粗地要买最好的。一家商店营业员拿出一个镶嵌珠宝、精美绝伦的女式梳篦包,报价6500英镑。顿时让该随员傻了眼,翻译提示是要买男式梳篦包。营业员又取出一个价格相当的男包,说这个还不是最好的,如果您嫌还不够好,明天再来我们给您提供更好的。该随员一头冷汗,故意说价格高的包款式不适合,买了个一百来英镑的包,灰头土脸地走出了店门。 ◆◆ 载洵考察海军的两件糗事 ◆◆ 宣统元年(1909)摄政王载沣掌权后,任命其弟载洵为筹办海军大臣,并赴欧美考察海军。载洵一行到华盛顿参观了海军以及各制造厂后,海军当局想请这个中国皇帝的叔叔讲几句话,载洵贝勒只挤出了两个字:“很好!”他就再不吭声了,身边的随员干着急也没用。翻译周自齐脑袋瓜子相当灵活,就把载贝勒的讲话翻译为:“贵国的海军阵容庞大,训练有素,非常精良,完全符合一个大国风范啊,我非常钦佩!”这才让随员们长舒一口气,美国人听了称赞后相当满意。小翻译为大领导保住了面子。讲话不多的载洵在纽约喝起花酒来却相当来劲,狂呼乱叫,丑态百出,醉眼迷离之时,强拉住美国妓女的光白手臂硬要揣给她一大叠钞票,该女子执意不要,毕竟在人家地盘,载贝勒不好发飙,弄得相当尴尬。不料,这一幕被人爆料给了美国报纸,第二天,报纸喧腾,而且绘图形容尽致,载洵真是自取其辱。 载洵的这趟洋差带了好多军舰订单,所到之处都被奉为上宾,视之为”唐僧肉”。据说,英国军舰制造商为了拿订单,通过在施放烟火中突然出现载洵身穿上将制服的肖像而给他留下深刻印象,作为回报,英国公司拿到了军舰订单。有样学样,美国政府为了帮助美国制造商获得造船和军火订单,也对载洵访美给予了格外的重视和礼遇。 点击阅读原文返回搜狐,查看更多 (责任编辑:) |