“酸不拉唧”还是“酸不拉叽”还是“酸不拉几”? 杨新安
“酸不拉唧”“酸不拉叽”和“酸不拉几”这三个同义的词形,欧博当下都在用。哪个最合理呢? 《现代汉语词典》拿不准,一直未出条。 《现代汉语规范词典》出条【酸不拉唧】。 【酸不拉唧】suānbulājī〈口〉①形形容有酸味(含厌恶意)w这菜~的,皇冠有什么吃头?②形形容言谈迂腐w这老头儿说话怎么总是~的? 以上三种词形,不统一的都在末字。而末字是个没有具体含义的字,DG游戏只起记音作用。 对于没有具体含义而只用来记音的字,笔者认为一般用最简单常用的字为宜。《现代汉语规范词典》当前选用“唧”,欧博注册笔者认为还不如选用笔画少些的同带“口”部的“叽”字好。如以前推荐笔画多些的【唧唧喳喳】,现在改作推荐笔画少些的【叽叽喳喳】。而选“叽”又不如选更简单的“几”好。 再看其中的“不拉”二字,欧博代理笔画也都不多——没有选用笔画多些的也带“口”部的“吥啦”。按:用来记音的拟声词,当下的发展趋势是多带“口”部,如“丁冬”拟声词以前都不带“口”,现在都加上了“口”作“叮咚”。但本文要讨论的【酸不拉jī】,并非拟声词。所以后面用来记音的那三个字,以都不带“口”部的字为妥。 下面我们来看国内两大语料库的用字情况。 北京大学ccl.pku.edu.cn现代汉语语料库
酸不拉唧1 总之,笔者看好字形最简单的“酸不拉几”。 (责任编辑:) |