织梦CMS - 轻松建站从此开始!

欧博ABG官网-欧博官方网址-会员登入

中英 &nd欧博ash; Linguee词典

时间:2024-05-21 20:35来源: 作者:admin 点击: 20 次
大量翻译例句关于

专员的权力包括:从行政方面核

[...] 实侵权行为、提出恢复权利的建议,欧博以及担任受害方的法 代理 违反国民公 平原则的个人实施行政处罚。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

The commissioner’s powers ranged from the administrative verification of violations,

[...]

recommendations for restoration of

[...] rights and court representation of aggrieved parties [...]

to imposing administrative sanctions

[...]

against persons infringing the principle of equality among nationals.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

此外,还收到 信息指出,在新选出的议员与参与准政 代理 的人之间存在“政 代理 可能情况。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

Moreover, information has been received

[...] of possible cases of “political proxies” between newly elected parliamentarians [...]

and persons involved in parapolítica processes.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

任何乘客或動物、車輛、行李、貨物、物品或物件的擁有人或其他人(包括其遺 代理), 因公司或任何人員運載或保管任何動物、車輛、行李、貨物、物品或物件而向公司或人員提 出或由他人代為提出申索,則本附例中以任何方式提及或提述的任何乘客、任何人或任何動物、 車輛、行李、貨物、物品或物件的擁有人須向公司支付所有或任何為彌償公司或人員就上述所有 17 或任何申索所需的款項的款額,以及與此相關而招致的任何費用、損失、損害或開支,而就對任 何人員的費用、損害、損失或開支的申索而支付的任何款項,公司須代有關的人員以信託形式持 有。

legco.gov.hk

legco.gov.hk

 

Any passenger or person or the owner of any animal, vehicle, luggage, goods, articles or things howsoever mentioned or referred to in this Bylaw shall pay to the Corporation the amount of all or any sum or sums required to indemnify the Corporation or any official from and against all or any claim made by or on behalf of any passenger or owner or other person including personal representatives of the same arising out of the carriage or custody by the Corporation or any official of any animal, vehicle, luggage, goods, articles or things and any cost, loss, damage or expense incurred in connection herewith and the Corporation shall hold any such sums paid in respect of any such claims against any cost, damage, loss or expense of any official in trust for the official concerned.

legco.gov.hk

legco.gov.hk

 

(b)  本公司可備有按該條例第 73A 條所允許之正式印章一枚,用以在本公司所 發行之股份或其他證券之證書上蓋印(以及在加蓋該正式印章之任何該等證明書或 其他文件上毋須任何董事、高級人員或其他人士之簽署及機械式複製簽署,且該等 證書或其他文件即使沒有任何該等簽署或上述機械式複製簽署仍屬有效及應視為已

[...]

在董事會之授權下蓋章及簽立),以及可備有按董事會決定根據公司條例條文規定之

[...] 供在外地使用之正式印章一枚,且本公司可以書面形式並蓋上該印章委任在外地之 任何一名或多代理 者一個或多個委員會作為本公司之獲妥為授權 代理,皇冠 目的在於加蓋及使用該正式印章,並可施本公司認為合適之有關使用正式印章之限 制。

equitynet.com.hk

equitynet.com.hk

 

securities issued by the Company as permitted by Section 73A of the Ordinance (and no signature of any Director, officer or other person and no mechanical reproduction thereof shall be required on any such certificates or other document and any such certificates or other document to which such official seal is affixed shall be valid and deemed to have been sealed and executed with the authority of the Board notwithstanding the absence of any such signature or mechanical reproduction as aforesaid) and an official seal for use abroad under the provisions of the Companies Ordinance where and as the Board shall determine, and the Company may by

[...]

writing under the seal

[...] appoint any agents or agent, committees or committee abroad to be the duly authorised agents of the Company for [...]

the purpose of affixing

[...]

and using such official seal and they may impose such restrictions on the use thereof as may be thought fit.

equitynet.com.hk

equitynet.com.hk

 

閣下如已售出或轉讓名下全部富聯國際集團有限公司之股份,應立即將本通函連同隨附之代

[...] 表委任表格送交買主或受讓人,或經手買賣或轉讓之銀行、股票經紀或其 代理 便轉交 買主或受讓人。

wingtaiproperties.com

wingtaiproperties.com

 

If you have sold or transferred all your shares in USI Holdings Limited, you should at once hand this circular and the enclosed proxy form to the

[...]

purchaser or transferee, or to the bank,

[...] stockbroker or other agent through whom the [...]

sale or transfer was effected for transmission

[...]

to the purchaser or the transferee.

wingtaiproperties.com

wingtaiproperties.com

 

当一名或数代理 行局委员指定的代表,出席某届或某组会议时, 生活津贴和旅费只发给一代理 条件是: 代理 常不住在会议召开 地,而且该委员指定的代表放弃可以根据第1.1,3.1.1和3.1.2段规定享受的该届 会议或该组织会议的任何交通费用。

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

 

When an alternate or alternates attend a session or

[...]

group of meetings

[...] instead of the representative appointed by the Member, a subsistence allowance and transportation costs shall be payable for one alternate only provided the alternate does not normally [...]

reside in the locality

[...]

where the meetings are held, and that the representative appointed by the Member renounces, for that session or group of meetings, any entitlement he may have under subparagraphs 1.1, 3.1.1 and 3.1.2.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

 

大会还请秘书长就下列事项向大会第六十六届会议提出报告: 新的内部司法系统对工作人员和管理当局的关系及工作人员和管理人员的业绩 的影响;对内部司法办公室网站的改进;决议第 53 段要求的资料(在此过程中应

[...]

铭记司法独立原则);内部司法系统的范围,尤其是为不同类别编外人员提供的 补救措施;在联合国争议法庭 3

[...] 个地点设立专用审判室所需经费;以及需要加强 对新的内部司法系统所有法官、监察员、法 代理 书记官、调解员、法院工 作人员和办公室工作人员的教育和培训事宜。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

The Assembly also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session on the impact of the new system of administration of justice on staff-management relations and the performance of both staff and managers; improvements to the website of the Office of Administration of Justice; the information requested in paragraph 53 of the resolution, bearing in mind the principle of judicial independence; the scope of the system of the administration of justice, in particular remedies available to the different categories of non-staff personnel; the provisions needed for dedicated courtroom space in the three United Nations Dispute Tribunal locations; and the need for enhancing

[...]

education and training of all

[...] judges, ombudsmen, legal representatives, registrars, mediators [...]

and court and office staff of the

[...]

new system of administration of justice.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

(d) 進行建造及建築承包商、室內及室外裝飾商、以及土地與可繼承產、宅院或物業單位及其各 自之內任何產業權或權益擁有人的業務;管理屋村及物業;接受及徵收租金;以及按本公司 認為適當的條款與條件,就土地與可繼承產、宅院或物業單位及其各自之內的任何產業權或 權益,DG游戏為任何一位或多位人士、公司或法團,擔 代理 代理 進行各 代理 金業 務,以收取佣金或對價。

cre.com.hk

cre.com.hk

 

(d) To carry on the business of construction and building contractors, interior and exterior decorators, and owners of land and hereditaments, messuages and tenements and any estate or interest therein Hong Kong Stamp Duty $20.00 5-8-65 — 2 — respectively, to manage estates and properties, to receive and collect rents, and to act as attorneys or factors and transact all kinds of agency and commission business so far as regards lands and hereditaments, messuages and tenements, and any estate or interest therein respectively for any person or persons, company or corporation for such commission or consideration and upon such terms and conditions as the Company shall think fit.

cre.com.hk

cre.com.hk

 

(m) 於全球任何地方經營進出口商、一般貿易商、佣 代理 代理代理 石商人、珠寶商、金器匠、銀器匠、鐘錶製造商、電鍍商、 禮物袋製造商、運輸商、旅行社及承辦商、倉庫管理人、煙草商及雪茄 商、劇院票代理告承辦商 代理 覽主辦單位的全部或任何業 務,並買賣、進出口、製造、運用、利用及為市場籌備,以及處置各類 貨品、物品、材料供應、農產品、商品、日用品、物質、物件及動產(批 發及零售),以及進行各代理 及從事製造商代表業務。

pccw.com

pccw.com

 

(m) To carry on in any part of the world all or

[...] any of the businesses of importers, exporters, general traders, commission agents, indent agents, forwarding agents, gem merchants, jewellers, goldsmiths, silversmiths, watch and clock makers, electro-platers, dressing-bag makers, carriers, tourist agents and contractors, warehousemen, tobacco and cigar merchants, agents for theatrical and opera box office, advertising contractors and agents, and holders of exhibition, and to buy, sell, import, export, manufacture, manipulate, turn to account and prepare for market, and deal in goods, wares, materials provisions, produce, merchandise, commodities, substances, articles and chattels of all kinds, both wholesale and retail, and to transact every kind of agency business and to undertake the business of manufacturersrepresentatives.

pccw.com

pccw.com

 

根据第 1483(2003) 号决议第 23 段,冻结和转入适用于与伊拉克前政权有关联的个人和实体的资金

[...]

或其他金融资产或经济资源,即萨达姆·侯赛因或伊拉克前政权其他高级官员及 其直系亲属,包括由他们本人或代表他们或按他们指示行事的人直接间接拥有或

[...] 控制的实体,转移出伊拉克或获取的资金或其他金融资产或经济资源;以及伊拉 克前政府或其国家机关、公司代理 伊拉克境外的资金或其他金融资产或经 [...]

济资源。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

According to paragraph 23 of resolution 1483 (2003), the freeze and transfer apply to funds, other financial assets and economic resources of individuals and entities associated with the former Iraqi regime, i.e. funds, other financial assets and economic resources removed from Iraq or acquired by Saddam Hussein or other senior officials of the former Iraqi regime and their immediate family members, including entities owned or controlled, directly or indirectly, by them or by persons acting on their behalf or at their direction; as well as to funds, other financial assets and

[...]

economic resources of the previous Government of Iraq or its State bodies,

[...] corporations, or agencies, located outside Iraq.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

第 2 款所用措词不让组织规则的适用

[...] 成为唯一标准,是为了考虑到,在例外情况下,组织的机关 代理 职能即使 不能说是、也可能被认为是根据该组织的规则赋予的。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

By not making the rules of the organization the only criterion, the wording of paragraph 2 is intended to leave the possibility open that, in exceptional

[...]

circumstances, functions may be considered as

[...] given to an organ or agent even if this could [...]

not be said to be based on the rules of the organization.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

假若飛利浦對合營公司供應商宣稱擁有任何3D專利權,欧博注册而該名供應商就任何供 給合營公司用於許可地區的飛利浦品牌範圍內產品的顯示屏或組件的相關3D專 利權,支付許可使用費予飛利浦,則飛利浦須向合營公司支付從所供應顯示屏

[...] 或組件收取的3D專利權許可使用費收益(扣除任何費用 代理 銀行及行政費 用後)的70%。

cre8ir.com

cre8ir.com

 

In the event Philips asserts any 3D Patents against suppliers of JVCo, and where such a supplier pays Philips a royalty for any 3D Patents in respect of display panels or components supplied to JVCo for use in Philips-branded Scope Products in the Territory, Philips will pay to JVCo 70% of the

[...]

3D Patent royalty revenue (after deduction

[...] of any taxes, agent fees, bank and [...]

administration costs) it has received for

[...]

such supplied display panels or components.

cre8ir.com

cre8ir.com

 

豁免方」是指個別和所有原告及 [Lufthansa ] 全體和解團體成員,代表自身以及透過他們提 出索賠的任何個人或實體,包括繼承者、管理員、遺贈受益人、前任、接任、母公司、子公 司、任何形式的代表、股東、合作夥伴、董事、任何形式的所有者、附屬機構、受託人代 理 雇員、承包人、律師或保險商;以及和解團體律師,代表自身以及透過他們提出索賠 的任何個人或實體,包括繼承者、管理員、遺贈受益人、前任、接任、母公司、子公司、任 何形式的代表、股東、合作夥伴、董事、任何形式的所有者、附屬機構、受託人 代理 雇員、承包人、律師或保險商。

aircargosettlement.com

aircargosettlement.com

 

Releasing Parties” shall refer individually and collectively, to Plaintiffs and all [Lufthansa] Settlement Class Members, on behalf of themselves and any person or entity claiming by or through them as an heir, administrator, devisee,

[...]

predecessor, successor, parent,

[...] subsidiary, representative of any kind, shareholder, partner, director, owner of any kind, affiliate, assignee, agent, employee, contractor, attorney, or insurer, and to Settlement Class Counsel, on behalf of themselves and any person or entity claiming by or through them as an heir, administrator, devisee, predecessor, successor, parent, subsidiary, representative of any kind, shareholder, partner, director, owner of any kind, affiliate, assignee, agent,employee, [...]

contractor, attorney, or insurer.

aircargosettlement.com

aircargosettlement.com

 

(a) 土㆞發展公司條例第㆒附表第 6(1)條規定:「公司成員對提交給公司考慮的合約(不 論是由公司或其僱員代理 合夥㆟所訂立或擬訂立的合約,或是由公司設立 的法㆟團體所訂立或擬訂立的合約),如有任何直接或間接的利害關係,須在公司 會議㆖披露該利害關係的性質;所披露的事項須記入公司會議紀錄;未得主席許 可,該成員不得參與公司就該合約而進行的商議,並在任何情況㆘,均不得就有 關該合約的任何問題投票」。

legco.gov.hk

legco.gov.hk

 

(a) Section 6(1) of the First Schedule of the LDC Ordinance provides that "A member of the Corporation who is in any way directly or indirectly interested in a contract made or proposed to be made by the Corporation, or in a contract made or proposed to be made by a servant or agent or a partner of the Corporation or, by a body corporate established by the Corporation which is brought up for consideration by the Corporation, shall disclose the nature of his interest at a meeting of the Corporation; and the disclosure shall be recorded in the minutes of the meeting of the Corporation, and the member shall not without the permission of the Chairman take part in any deliberation of the Corporation with respect to that contract and shall not in any event vote on any question concerning it".

legco.gov.hk

legco.gov.hk

 

(2) 因股東身故、精神紊亂或破產而享有股份的人士,欧博代理本公司可藉預付郵資的

[...] 信函及在信封或封套上註明其為收件人而把通告郵寄給該人士,或以身故者遺 代理 破產者受託人的稱謂或類似稱謂而享有股份的人士,本公司可把通告寄交聲稱如 [...]

此享有股份的人士就此目的提供的地址(如有),或(直至獲提供地址前)藉如無發

[...]

生該身故、精神紊亂或破產時原來的方式發出通告。

epro.com.hk

epro.com.hk

 

(2) A notice may be given by the Company to the person entitled to a share in consequence of the death, mental disorder or bankruptcy of a Member by sending it through the post in a prepaid letter, envelope or

[...]

wrapper addressed to him by name,

[...] or by the title of representative of the deceased, or [...]

trustee of the bankrupt, or by any

[...]

like description, at the address, if any, supplied for the purpose by the person claiming to be so entitled, or (until such an address has been so supplied) by giving the notice in any manner in which the same might have been given if the death, mental disorder or bankruptcy had not occurred.

epro.com.hk

epro.com.hk

 

董事會可在香港或其他地方設立任何當地委員會 代理 ,管理本公司之任何事務,並 可委任任何人士擔任這種當地委員會成員或為本公司委任 代理 可確定其酬金,而且 可將授與董事會之任何權力、權限及處理權授與任何這種當地委員會、 代理 ( 事會決 定是否附帶轉授權力),以及授權任何當地委員會成員或任何委員會填補其中任何空缺,而且不 論有無空缺都授權辦事,而任何這種委任或授權可根據董事會認為適當之條件作出﹔董事會可 撤換如此委任之任何人士,亦可撤消或改變任何這種授權,但著意從事業務而未收到撤消或改 變通知之人士則不受其影響。

readymade.com.hk

readymade.com.hk

 

The Directors may establish any local boards or agencies for managing any of the affairs of

[...]

the Company, either

[...] in Hong Kong or elsewhere, and may appoint any persons to be members of such local boards, or any managers or agents for the Company, and may fix their remuneration, and may delegate (with or without power to sub-delegate as the Directors shall determine) to any local board, manager or agent any of the powers, [...]

authorities and discretions

[...]

vested in the Directors, and may authorise the members of any local boards, or any of them, to fill any vacancies therein, and to act notwithstanding vacancies, and any such appointment or delegation may be made upon such terms and subject to such conditions as the Directors may think fit, and the Directors may remove any person so appointed, and may annul or vary any such delegation, but no person dealing in good faith and without notice of any such annulment or variation shall be affected thereby.

readymade.com.hk

readymade.com.hk

 

集 裝 箱 業 務 不 斷 發 展 及 增 長 之 際 , 本 集 團 亦一直發代 理 合 物 流 業 務 以 擴 闊 收 益 來 源 , 包 括 保 稅 倉 庫 、 清 關 、 拆 箱 包 裝 及 配 送 。

cigyangtzeports.com

cigyangtzeports.com

 

With the development and growth of the container business on track, the Group has been developing its agency and integrated logistics businesses to expand its revenue sources, including bonded warehousing, customs clearance, break-bulk and distribution.

cigyangtzeports.com

cigyangtzeports.com

 

因此,申诉人不需要法庭指派的律师援助来充分宣示她的权 利,而且她也没有因在所有的诉讼中无 代理 到任何损害。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

Consequently, the complainant did not need the assistance of a courtappointed lawyer to

[...]

adequately assert her rights, and she has not suffered any harm as a

[...] result of not being represented in all the proceedings.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

战略 规划编制局与预算局将和内部监督办公室共同努力,确保在计划阶段使预期结果及与之相关的工作指标(也许代理 的形式)表述的更加清晰、更加利于评估工作。

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

 

BSP and BB, in association with IOS, will be working together to ensure

[...]

that expected results

[...] and related performance indicators (perhaps in the form of proxy indicators) [...]

are more clearly and measurably

[...]

articulated at the planning stage.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

 

218 儘管任何股東其時已去世,且不論本公司是否知悉其已去世,任何依據本章

[...]

程細則遞送或寄送予有關股東的任何通知或文件,一概被視為已就該股東單 獨或與其他人士聯名持有的任何登記股份妥為送達,直至其他人士取代其登

[...] 記為有關股份的持有人或聯名持有人為止,且就本章程細則而言,有關送達 將被視為已向其遺代理 所有與其聯名持有任何該等股份權益的人士 (如有)充份送達有關通知或文件。

cre8ir.com

cre8ir.com

 

218 Any notice or document delivered or sent to any member in pursuance of these Articles, shall notwithstanding that such member be then deceased and whether or not the Company has notice of his death be deemed to have been duly served in respect of any registered shares whether held solely or jointly with other persons by such member until some other person be registered in his stead as the holder or joint holder thereof, and such service shall for all purposes of these Articles be deemed a

[...]

sufficient service of such notice or

[...] document on his personal representatives and all persons (if [...]

any) jointly interested with him in any such shares.

cre8ir.com

cre8ir.com

 

(a) 獨 立 股 東 及 獨 立 購 股 權 持 有 人 所 交付或 獲 發 或 發 出 之 所 有 通 訊 、 通 告 、 接 納 表 格 、 股 份 股 票 及 購 股 權 證 書(

[...]

如 有 )、 過 戶 收 據 、 其 他 所 有 權 文

[...] 件( 及 ╱ 或 就 此 所 需 之任何 充 分 彌 償 保 證 )及 支 付 根 據 收 購 建 議 應 付代價 之 款 項 , 將 由 其 或 其 指代 理 通郵遞方 式 交付或 獲 發 或 發 出 , 郵 誤 風 險 概 由 其 自 行 承 擔 , 本 公 司 、 收 購 人 、 廣 發 融 資 、 廣 發 證 券 、 卓 亞 、 登 記 處 及 其 各 自 任 何 董 事代 理 與 收 購 建 議 之 其 他 各 方 概 不 會 就 此 可 能 產生之任何 郵 資 損 失 或 郵遞延 誤 或 任 何 其 他 義 務 承 擔 [...]

任 何 責 任 。

cigyangtzeports.com

cigyangtzeports.com

 

(a) All communications, notices, Form(s) of Acceptance, share certificate(s) in respect of the Shares and Share Options (if any), transfer receipts, other documents of title (and/or any satisfactory indemnity or indemnities required in respect thereof) and remittances to settle the consideration payable under the Offers to be delivered by or sent to or from the Independent Shareholders and Independent

[...]

Optionholders will be delivered

[...] by or sent to or from them, or their designated agents through ordinary post at their own risk, and none of the Company, the Offeror, GF Capital, GF Securities, Asian Capital, the Registrar nor any of their respective directors or agents or other parties involved in the Offers accepts [...]

any liability for

[...]

any loss or delay in postage or any other liabilities that may arise as a result thereof.

cigyangtzeports.com

cigyangtzeports.com

 

最近几周,安理会对苏丹和南苏丹之间的冲突不

[...] 断升级,包括调动部队、占据领土、支 代理 和 实施空中轰炸,表示深切和日益严重的不安,安理会 [...]

正确地认为这种局势威胁到国际和平与安全。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

In recent weeks, the Council has expressed its deep and growing alarm at the escalating conflict between the Sudan and South Sudan,

[...]

including troop movements, seizure of

[...] territory, support to proxy forces and aerial [...]

bombardments — a situation that the Council

[...]

has rightly characterized as a threat to international peace and security.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

可供借出之股份 」定義為(i)核准借代理代理 份 代 第 三 者 持 有 而代 理 授 權 借 出 之 股 份,以 及 可 以 根 據 證 券 借 貸 規 則 規 定 借 出 之 其 他 股 份;及(ii)核 准 借代理經 借出 之 股份,但 只限 核 准借代 理求 交 還 有 關股 份 之權 利尚 未 失 效 者。

aactechnologies.com

aactechnologies.com

 

The term “lending pool” is defined as (i)

[...]

shares that the approved lending

[...] agent holds as agent for a third party which he is authorised to lend and other shares that can be lent according to the requirements of the Securities Borrowing and Lending Rules; and (ii) shares that have been lent by the approved lending agent and only if the right of the approved lending agent to require the return [...]

of the shares

[...]

has not yet been extinguished.

aactechnologies.com

aactechnologies.com

 

还将通过缩短

[...] 处理时间、统计报告自动化、采用面向用户的、能保证更好的数据一致性的信息技术工具,以及密 切监督 WIPO 旅代理 绩等方式,进一步提高差旅服务的效率。

wipo.int

wipo.int

 

Further efficiency gains in the travel services are expected by reducing processing

[...]

time, automating statistical reports,

[...] implementing user-friendly IT tools that [...]

also ensure better data consistency, and

[...]

by closely monitoring the performance of the WIPO travel agency.

wipo.int

wipo.int

 

(a) 以本公司的資財進行投資或以其他方式獲取及持有、並擔 代理 行在世界任何地方組成 或進行業務的任何公司、法團、信託、商號或人士所發行或擔保的股份、股票、債權證、債 權股證、以股代息股票、債券、債務、票據、證券及投資,以及世界任何地方的任何政府、 國家、領土、公眾團體或最高、市政、地方或其他權力機構所擁有或發行或擔保的基金或貸 款或其他證券及投資,以及進行各 代理 及收取債務及轉讓貸款。

cre.com.hk

cre.com.hk

 

(a) To invest the moneys of the Company in or otherwise to acquire and hold, and to act as agents for the issue of, shares,

[...]

stocks, debentures,

[...] debenture stock, scrip, bonds, obligations, notes, securities and investments issued or guaranteed by any company, corporation, trust, firm or person constituted or carrying on business in any part of the world, and in the funds or loans or other securities and investments of or issued or guaranteed by any government, state, dominion, public body or authority, supreme, municipal, local or otherwise in any part of the world and to transact all kinds of agency business and to collect debts [...]

and negotiate loans.

cre.com.hk

cre.com.hk

 

(18) 經營作為書商、書籍製造商、釘裝商、印刷商、出版社以及各類報章、雜誌、 書籍、期刊、門票、場刊、簡介、宣傳單張及其他刊物、機器、凸版印刷機 東主、雕刻師、製模工、設計員、繪圖員、報販、報 代理 聞從業員、 文代理 具店店主與版畫、圖畫、照片及繪圖生產商及交易商、製圖員、 廣代理 辦商、藝術家、雕塑家、設計師、裝飾師、插畫師、攝影師、 錄像師、各類攝影及錄像用品及器材交易商、菲林沖曬公司、電影製作人、 監製及發行商、宣代理 置專業人員之所有或任何業務,以及任何其他 本公司可能視為可以基於上述項目經營之業務。

equitynet.com.hk

equitynet.com.hk

 

(18) To carry on all or any of the business of book-sellers, book manufacturers, bookbinders, printers, publishers and proprietors of newspapers, magazines, books, periodicals, tickets, programmes, brochures, promotional literature and other publications whatsoever of all description, machine, letterpress, engravers, diesinkers,

[...]

designers, draughtsmen, news agents, press

[...] agents, journalists, literary agents, stationers, manufacturers of and dealers in engravings, prints, pictures, and drawings, cartographers, advertising agents and contractors, artists, sculptors, designers, decorators, illustrators, photographers, videographers and dealers in photographic and videography supplies and equipment of all kinds, film-processors, film makers, producers and distributors, publicity agents, display specialists and any other business which may seem [...]

to the Company capable

[...]

of being carried on in connection with any of the foregoing.

equitynet.com.hk

equitynet.com.hk

 

例如,在华盛顿州西雅图,税款可通过厄立特里亚拥有的一家旅 行社缴纳。28 他们采用的方法是否具有敲诈或非法性质往往要视所在国或所在州

[...] 法律而定,并取决于收税人是外交官还是外国其他注 代理 收税人的国籍以 及收税人利用了哪类法律和行政漏洞。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

In Seattle, Washington, for example, taxes can be paid through an Eritrean-owned travel agency.28 Whether or not the techniques they employ are extortive or illicit is often a matter of national or state law, and depends upon such questions as

[...]

whether or not the collector is a diplomat or

[...] other registered agent of a foreign power, [...]

the nationality of the collector and

[...]

the kinds of legal and administrative loopholes employed by collectors.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

他应在本会议及其各委员会和按第34 条设立的其他 适当机构的会议中以此一身份行事,并可指定秘书处的一名成员在这些会议代 理职务。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

He shall act in that capacity in all meetings of the Conference, its committees and other appropriate bodies established under rule 34, and may designate a member of the Secretariat to act in his place at these meetings.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

 

说:“安理会的历史记录的情况是,一个学说的信条没有申报,而父亲并没有一致的见证,和一些著名的圣徒几乎在设置方面的反对,而整个东没有拒绝作为一种象征,一次,而是两次,元老的元老,第一大城市的都市,由1 100口以上,然后由被强迫600口以上的主教,并要求其拒绝的理由,以作为一个另外的信条,呼吁安理会,而不是作为一个信条的确,然而,另一方面,不只是认购,但它的信仰接受,作为一个定义下的一个诅咒制裁,安理会被迫通过该决议的教宗一天,通过他的legat es 代理 持下,民间的力量“(新民”发展“,五,§ 3,第1版。

mb-soft.com

mb-soft.com

 

"The historical account of the Council is this, that a doctrine which the Creed did not declare, which the Fathers did not unanimously witness, and which some eminent Saints had almost in set terms opposed, which the whole East refused as a symbol, not once, but twice, patriarch by patriarch, metropolitan by metropolitan, first by the mouth of above a hundred, then by the mouth of above six hundred of its bishops, and refused upon the grounds of its being an addition to the Creed, was forced upon the Council, not indeed as a Creed, yet, on the other hand, not for subscription merely, but for its acceptance as a definition of faith under the sanction of an anathema, forced on the Council by the resolution of the Pope of the day, acting through his Legates and supported by the civil power" (Newman, "Development", v, §3, 1st ed., p. 307).

mb-soft.com

mb-soft.com

 

(B) 倘可換股優先股股東有權就任何決議案投票,則於與可換 股優先股股東有關的股東大會或個別股東大會上,每名親 身或透過正式授權代表(如屬公司)出席的可換股優先股 股東於舉手表決時可投一票及每名親身或透過受委代表代理 正式授權代表(如屬公司)出席的可換股優先股 股東於投票表決時,可就其因於可換股優先股股東的股東 大會或個別股東大會日期48小時前行使換股權而將應獲發 行的每股兌換股份投一票。

wuling.com.hk

wuling.com.hk

 

(B) If the CP Shareholders are entitled to vote on any resolution, then at the relevant general meeting or separate general meeting of the CP Shareholders, on a show of hands every CP Shareholder who is present in person or (being a corporation) by a duly authorized representative shall have one vote and on a poll every CP Shareholder who is present in person or by proxy or attorney or (being a corporation) by a duly authorized representative shall have one vote for each Conversion Share which would have been issued to him/it had he/it exercised the Conversion Right 48 hours preceding the date of such general meeting or separate general meeting of the CP Shareholders.

wuling.com.hk

(责任编辑:)
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:
发布者资料
查看详细资料 发送留言 加为好友 用户等级: 注册时间:2024-11-15 00:11 最后登录:2024-11-15 00:11
栏目列表
推荐内容